Backdraft

Backdraft

Okej, här kommer några bilder från arkivet som jag inte är speciellt stolt över, fototekniskt sett. Däremot vill jag visa fenomenet backdraft och hur coolt det egentligen är. Bilderna nedan är från min skoltid 2006. Jag hade precis börjat intressera mig för bilder och fotografering.

この写真は2006年に撮った。私の消防士学校で、このバックドラフトを見たときこの写真を撮った。

もしこの記事が気に入ったら、スウェーデンの有名な食べ物を食べて見て下さい。もしスウェーデンの歴史に興味があったら、これらのルーン文字を調べて見て下さい。

So, these are some pictures from my photo archive. Not the best pictures, technically, but it shows what a backdraft looks like. The pictures below are from my time at school 2006. I had bought a new camera, Canon Powershot S3IS, and I only knew how to zoom and press the shutter button.

backdraft

Backdraft innebär att ett eldklot kommer flygandes ut från ett utrymme. När någon öppnar en dörr eller fönster pulserar luft in och kan ge rätt förutsättningar för en backdraft. Med branddräkt är man rätt väl skyddad då eldklotet bara varar en kort stund.

Backdraft is a ball of fire that explodes out from a room. If somebody opens a door or a window fresh air will give the fire new energy and a backdraft may occur. For a firefighter, the fire suit protects well against backdrafts.

 

Sweden Hills – Midsommar i Japan

Midsommarklätt barn med paraply i Sweden Hills i Japan

Tro det eller ej, men det finns en by i Japan som heter Sweden Hills, eller スウェーデンヒルズ (sueedenhiluzu) som platsen heter på japanska. Det är en by som består av runt 500 hus i svensk anda. I söndags, en vecka innan midsommar, drog japanerna i Sweden hills i gång och firade svensk midsommar. Ösregn med uppehåll i sann svensk midsommaranda.

 

Believe it or not, but there is a village in Japan with the name Sweden Hills, or スウェーデンヒルズ (sueedenhiluzu) in Japanese. Last Sunday, one week before the Swedish Midsummer celebration in Sweden, the Japanese people in Sweden hills had their own Midsummer party. With heavy rain it was almost like a real Swedish Midsummer party.

 

札幌から30キロのところにスウェデンヒルズがある。この町には500戸のスウェーデンの家みたいな家がある。スウェーデンの夏至祭の日より一週間前にこの町では夏至祭があった。雨が降っていたから、本当のスウェーデンの夏至祭みたいだった。

Inne i ett av husen  i Sweden hills kunde man finna allt möjligt svenskt hantverk. Givet var dock dalahästen och glashantverk från Småland. Skåne lyste dock med sin frånvaro.

 

Bortsett från min danske vän och jag fanns det inga andra skandinaver på plats vilket fick oss att känna oss som exotiska djur i en djurpark. Min kompis undrade i fall det var rätt tillfälle att grine. Tyvärr regnade det för mycket för dans kring midsommarstången, men upplevelsen i sig räckte så det blev över.

私と友達は北欧からきた。皆は私たちを見た。雨がすごい降っていたから、皆は夏至祭の踊りをしなかった。

もしこの記事が気に入ったら、スウェーデンの有名な食べ物を食べて見て下さい。もしスウェーデンの歴史に興味があたら、これらのルーン文字を調べて見て下さい。

Den största skillnaden mellan den svenska midsommaren och den japanska versionen vid Sweden hills måste ändå vara avsaknaden av jordgubbstårta, brännvin, kavring och sill & nypotatis. Vill du se se fler bilder från Sweden hills, klicka dig vidare till del två. Är du intresserad av surströmming utan att själv behöva deltaga? För dig som gillar Lucia bör du inte lussa i Japan.

 

If you like Sweden hills, don’t forget to check out part two or to check out the video there Japanese people eat Surströmming.

もしスウェーデンに興味があったら『スウェーデン新聞』というサイトもぜひ見てみてください

 

Glöm inte bort att det går att prenumerera på inläggen via feeds. /Kameratrollet – Fotograf i Skåne