Japansk cosplay är något speciellt
Behöver man verkligen ett fototips för att fotografera cosplay i Japan? Efter de fadäser jag eller vänner till mig gjort så är mitt svar på den frågan, ja.
Alla måste väl ändå erkänna att cosplay, och speciellt japansk sådan, hör till något av det mer exotiska slaget. Att det sedan finns olika events där hundratals människor samlas och är utklädda till sina favoritkaraktärer gör det inte mindre intressant. Cosplay kommer från orden costume play och de vanligaste teman att klä ut sig till är till sina favoritfigurer i anime- och mangaserier. I Sverige är intresset för cosplay svalt även om det finns några event, såsom Uppcon. 2012 var visst Uppcons sista tillställning. Tack Erik S för uppdateringen.
Hur man finner ett cosplay event
Cosplay events finns i varje större stad i Japan och så även cosplaybutiker. Bäst är att fråga just i en sådan butik eller folk som besöker butiken. Det brukar även sitta lappar inne i butiken över kommande cosplay events. Ett problem kan dock vara språket då det oftast rör sig om japanska. Att på engelska fråga någon kan även det innebära ett problem då japaner generellt inte har goda engelskakunskaper, även om de gärna vill hjälpa till.
Man kan även fråga på ett Maid Café; caféer där flickor är utklädda till hembiträden och som är populära platser i städerna. Man ska dock vara medveten om att det är tiden man är där som de tar betalt för.
Ett tredje alternativ är att söka på webben, även om det är få sidor som är skrivna på engelska. Cospday är en japansk webbplats för cosplaydeltagare och med hjälp av karta, datum och Google translate kan man som utlänning ta sig lång.
På plats
När man väl hittat till ett cosplay event finns det en del förhållningsregler att anpassa sig efter. Det är bäst att verkligen förhöra sig om vad som gäller när man står där och vill fotografera.
Vanliga regler kan vara att man inte får fotografera folksamlingar inne på eventet utan enbart den modell man uttryckligen frågat om lov. Eller att fotoförbud helt råder om man inte har ett speciellt tillstånd.
Det är inga som helst problem att hitta någon som vill bli fotograferad. Tvärtom kan det vara lättare som västerlänning att ta kontakt. Man ska dock fortfarande komma ihåg att det kan finnas en viss språkbarriär. Fraserna längre ned är absolut ett måste att kunna. Om någon säger nej respekterar man detta och går vidare till nästa.
Problem som man som fotograf man kan stöta på vid dessa events mer än språkbarriärer är dåliga ljusförhållanden eller bakgrunder som inte är riktigt som man tänkt sig. Höga ISO-tal och en massa människor i bakgrund kan vara tillräckligt för att förstöra mängder av bilder. De väggar som är bäst bakgrundsmaterial brukar dessutom redan vara upptagna av andra fotografer. Något som däremot underlättar för fotografen är att deltagarna ofta är vana vid att låta sig fotograferas och även är vana vid att posera utan att man som fotograf behöver styra dem speciellt mycket. Sist men inte minst, glöm inte att titta upp från kameran då och då för att se världen utanför kamerasökaren.
Japanska fraser:
Sumimasen ga, anata no shashin o tote moo ii desu ka?
Ursäkta, men är det okej att jag tarditt porträtt?
Hai eller daijoubu betyder ja eller det är okej.
Ett nej kan istället låta:
sumimasen ga chotto eller iie.
Efter att man tagit bilden säger man:
Arigato gozaimasu.
Vilket betyder kort och gott tack så mycket.
Bilderna är framkallade med RawTherapee.